30 квітня у Києві відбудеться чергова дискусійна лабораторія англійською мовою. Вона триватиме з 18:00 до 19:30 у місті Києві (вул. провулок Чехівський). Точну адресу учасники отримають після заповнення реєстраційної форми з огляду на обмежену кількість місць.

Захід проводитиме мовна менторка та лінгвістка з 22-річним досвідом, Катерина Покотило.

Вона брала участь у підготовчій зустрічі для понад 100 представників громад напередодні URC-2025, що організовувала “Голка” та Центр розвитку інновацій.

Катерина Покотило
Катерина Покотило
мовна менторка та експертка з міжкультурних комунікацій
Ask Question
Уявіть ситуацію. Міжнародний майданчик, на якому говорять про Україну. Але, як це часто буває, запрошені “обидві сторони” – українці і росіяни. І поки тривають палкі дискусії, під час яких українські спікери наводять факти і аргументи – росіяни використовують один риторичний прийом, який дозволяє їм перетягнути увагу на себе. Цей прийом – запитання, які починаються із What about…? (“А як щодо...?”) Так зчиняється зайвий галас, виникає втома, розпорошується увага і губляться українські голоси. Разом з представниками громадського сектору, які мають досвід міжнародної адвокації, ми напрацьовуємо message-box-и. Як відповідати на тези щодо “хороших росіян” – вже може переглянути кожен охочий. А якщо є бажання попрацювати з нами і у вас англійська на рівні B2 і вище – заповнюйте реєстраційну форму,

Учасники попередньої сесії отримали практичні поради щодо адвокації англійською мовою, а також разом напрацювали message box із відповідями на типові питання щодо хороших росіян на міжнародних подіях. 

Директорка Департаменту взаємодії з органами державної влади Суспільного Мовлення Ольга Червакова, яка відвідала першу сесію, вважає, що дискусійна лабораторія – потрібна ініціатива, яка має бути масштабована і скоординована між громадським сектором, державними інституціями і українською діаспорою за кордоном: 

Ольга Червакова
Ольга Червакова
директорка Департаменту взаємодії з органами державної влади Суспільного Мовлення
Ask Question
Ворог гатить мільярди доларів в латентну пропаганду і агентів впливу за кордоном, маніпулює своїми маріонетками в Європі, замаскованими під біженців. Вони мають чисельну перевагу, тому ми маємо бути дисциплінованішими і зібранішими за них. Ціна помилки чи бездіяльності дуже висока. Для ефективної міжнародної адвокації недостатньо просто володіти англійською, потрібно мати чітко відшліфовані, зрозумілі закордонній аудиторії меседжі. Цей захід дав розуміння, як ми можемо доносити за кордоном наш  внутрішній контекст і якими меседжами варто говорити, аби убезпечити й наших закордонних партнерів від потенційних військових загроз.

 Ольга Червакова та голова “Голки” Ірина Федорів під час роботи у дискусійній лабораторії

Тренерка-фасилітаторка Ірина Домненко наголошує на знаходженні вдалого формату таких зустрічей:

Ірина Домненко
Ірина Домненко
тренерка-фасилітаторка
Ask Question
Зустріч була корисною, але і важкою, бо це як концентровано колупатися в рані. Добре, що це можна робити в безпечному колі. А взагалі, це той “спікінг клаб”, який ти завжди шукала, щоб і англійську практикувати, але не просто про кіно і погоду, а на потрібні для роботи теми.

Цей захід відбувається в рамках волонтерського проєкту громадської ініціативи “Голка” – “Мости України”.

Учасники першої дискусійної лабораторії

Нагадаємо, “Голка” також проводить лекції на теми розвитку лідерства, бренду організації та особистого бренду, кризових комунікацій тощо. Детальніше з темами лекцій можна ознайомитися на сайті у творчій майстерні громадської ініціативи – “Міністерство магії”. 

Поширюйте у